Translation of "missions to" in Italian


How to use "missions to" in sentences:

If it got around that we used one of our missions to bomb the ocean...
Se girasse voce che in una missione abbiamo bombardato il mare...
Cathcart raised the number of missions to 80.
Cathcart ha aumentato il numero delle missioni a 80.
Well, Number One, I see why you keep the away missions to yourself.
Ora capisco perchè tiene per sè le missioni di ricognizione, Riker.
Every so often, he goes on one of his missions... to rescue his wife.
Ogni tanto intraprende una missione per andare a soccorrere sua moglie.
Missions to the red planet are only feasible once every two years, during a specific short window of time.
Le missioni sul pianeta rosso sono fattibili solo una volta ogni due anni, durante una specifica e breve finestra temporale.
Officers calling in danger-close fire missions to get medals.
Gli ufficiali chiamano le missioni di fuoco in situazioni di pericolo da contatto per guadagnarsi le medaglie.
Intelligence agencies like them because... they make it possible for missions to finance themselves.
Alle agenzie di spionaggio piacciono perche' rendono possibile l'autofinanziamento delle operazioni.
Finish various missions to unlock new cities and objectives.
Finire varie missioni per sbloccare nuove città e gli obiettivi.
Raise the stakes by putting down additional in-game currency on events, challenges and missions to multiply your winnings, or risk losing it all.
Alza la posta in palio e moltiplica, o rischia di perdere, tutte le tue vincite puntando altro denaro di gioco su eventi, sfide e missioni.
The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilize the situation in crisis areas.
Il mondo ha bisogno di un'Europa capace di inviare missioni militari per aiutare a stabilizzare le aree di crisi.
The Commission has carried out several missions to Bulgaria and the reports also take into account the responses by Bulgaria to detailed questionnaires prepared by the Commission.
La Commissione ha svolto diverse missioni in Bulgaria; le relazioni tengono conto anche delle risposte date dalla Bulgaria ai questionari dettagliati elaborati dalla Commissione.
The world's governments are also investing in missions to asteroids, which greatly reduces the cost to those companies.
Anche governi di tutto il mondo stanno investendo in missioni sugli asteroidi, il che riduce i costi per quelle società.
I wouldn't, unless you want your enemies to find out you faked 32 aerial missions to get that fancy Flying Cross on your wall.
Non lo farei... A meno che non voglia che i suoi nemici sappiano che ha finto di aver intrapreso 32 missioni aeree per avere quella medaglia appesa sul muro.
Besides, the machine gives missions to Harold and the government-- relevant, irrelevant.
E poi la Macchina da' le missioni a Harold e al governo. Rilevante, irrilevante.
He stays in Gotham city between missions to indulge his vices... According to mother.
Rimane a Gotham City fra le missioni per sfogare i suoi... vizi, secondo mia madre.
This quarter, we're raising funds for missions to West Africa.
Questo trimestre stiamo raccogliendo fondi per le missioni dell'Africa Occidentale.
Some of the Elven settlements were coming under attack by demons, so we started scouting missions to warn the outlying villages.
Alcuni degli insediamenti elfici, sono stati attaccati dai Demoni, cosi' abbiamo iniziato le missioni di esplorazione per avvisare i villaggi piu' lontani.
The EU increased its assistance for holding free and fair elections in line with international standards and deployed elections observation missions to Algeria, Egypt and Jordan.
L’UE ha potenziato l’assistenza volta a indire elezioni libere e democratiche in linea con le norme internazionali e ha inviato missioni di osservazione elettorale in Algeria, in Egitto e in Giordania.
Some of the early-pattern ACs came with the advance military missions to test survivability.
Alcuni tra i primi esemplari di AC servirono per valutare la sopravvivenza durante le missioni militari.
They always accompany him on his planetary tours and frequently go on special missions to the individual planets as his personal representatives.
Essi lo accompagnano sempre nei suoi viaggi planetari e vanno spesso in missioni speciali sui singoli pianeti come suoi rappresentanti personali.
You are the pilot of the Starship Chopper and you have to finish the ten missions to save the World.
Sei il pilota della Starship Chopper e dovete terminare i dieci missioni per salvare il mondo.
It has been made necessary for us to create 58 new missions to accommodate the increased number of missionaries.
Abbiamo dovuto creare 58 nuove missioni per accogliere tutti questi missionari.
The EU has sent peacekeeping missions to several of the world’s trouble spots.
L'UE ha inviato missioni di pace in diverse zone di crisi del mondo.
The Commission has carried out several missions to Romania, and the reports also take into account the responses by Romania to detailed questionnaires prepared by the Commission.
La Commissione ha svolto diverse missioni in Romania; le relazioni tengono conto anche delle risposte date dalla Romania ai questionari dettagliati elaborati dalla Commissione.
Complete missions to earn extra money.
Completa le missioni per guadagnare denaro extra.
They also support the Paradise Avonals on magisterial missions to the inhabited worlds, and in these assignments the Melchizedeks are visible to mortal eyes if the Avonal Son is also thus manifest.
Essi aiutano gli Avonal del Paradiso anche nelle missioni magistrali sui mondi abitati, ed in questi incarichi i Melchizedek sono visibili agli occhi dei mortali se anche il Figlio Avonal si manifesta in questo modo.
Complete missions to unlock new costumes and surprise goodies.
Completa le missioni per sbloccare nuovi costumi e chicche a sorpresa.
Only about a third of the missions to Mars have been successful.
Solo un terzo circa delle missioni per Marte ha avuto successo.
And so about 15 years ago, we started a series of missions to go to Mars and see if water existed on Mars in its past that changed its geology.
Così, circa 15 anni fa, abbiamo dato avvio a una serie di missioni per capire se in passato ci fosse stata acqua su Marte, prima che ne modificasse la sua geologia.
We're going to launch a series of missions to begin that search for life on Mars.
Faremo partire molte missioni alla ricerca della vita su Marte.
Well, we're going to be sending robotic missions to Mars long in advance of human missions.
Bè, manderemo missioni robotiche su Marte molto prima che missioni umane.
This will be a fascinating puzzle as we go into the next half-century, and where I expect that we will have more and more Mars missions to answer these questions.
Questo sarà un puzzle affascinante proseguendo verso la prossima metà del secolo e dove mi aspetto che ci saranno sempre più missioni su Marte che risponderanno a queste domande.
Gamers love to be attached to awe-inspiring missions to human planetary-scale stories.
I giocatori abituali adorano essere associati a missioni meravigliose, a storie umane su scala planetaria.
5.4830040931702s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?